In today’s times, you will see a large number of individuals and businesses paying for professional document transcription services. A document, which is transcribed by a professional, is a text-based reproduction of a conversation or speech. One could either transcribe text from a recorded audio file or a video clip.
A lot of people often get confused between transcription and translation. There are several differences between the two. Before you reach out to somebody for professional document transcription services, you must know what it means.
Transcription: What Does It Mean?
Transcription refers to the process or method of reproducing spoken word in a printed or written format. While transcribing something, you must ensure that you are doing justice to its phonological, lexical, morphological, and phonetic elements.
In translation, a particular written document is converted into another language. Here, both the source material and the reproduced material are in text format. That’s not the case with transcription. When it comes to transcription, audio or video recording is turned into text. So, the two processes are very different from each other.
What Can Be Transcribed?
As stated earlier, one mostly transcribes audio and video recordings. If you are planning to record a particular conversation and transcribe it later, there are a few things you must remember. Make sure there is no background noise. If there are a lot of disturbances, it would be difficult for you to make sense of the recording.
The quality of the recording should be good enough for you to reproduce it in printed form. Lectures, conferences, speeches, interviews, dictations, television programs, talks, and radio shows are some of the many things that you can transcribe.
Why Do You Need It?
Transcription services are required in almost every industry today. Most companies and organizations need to reproduce a lot of things in written format that are originally said verbally. Whenever you go through a brochure or read a newspaper, you must know that a lot of transcription work has gone into them.
Though the nature of the process remains the same, transcription services are used for different purposes in different industries. The media industry cannot function without transcribers. If a famous personality gives an audio interview for a print magazine, it needs to be transcribed first. After the transcription process is over, it is edited and then, published.
The legal world is synonymous with interrogations, depositions, memos, letters, and hearings. One needs to transcribe witness statements, victim interviews, accident reports, wiretaps, and several other things. In the healthcare industry, transcription services are extremely essential for the maintenance of medical records.
Whether you are running a company or a working professional, you should consider hiring document translation services as they can help you in different ways. If you happen to look for a company offering professional translation services, you should get in touch with rockitacademix.com.